Is 66:24: "Y saldrán, y verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí; porque su gusano nunca morirá, ni su fuego se apagará, y serán abominables a todo hombre."
Los que creen en el tormento eterno del infierno harían bien en fijarse que: En primer lugar, los justos observan "cuerpos muertos", en hebreo פִגְרֵי֙ (pegerim), no personas vivas. Lo que ven es destrucción y No tormento eterno. En segundo lugar, No se está hablando de almas concientes sino de cadáveres. En tercer lugar, No existen los gusanos inmortales. En cuarto lugar, la palabra "nunca" no aparece en el Hebreo, simplemente se usa la partícula ליא (lo) que significa "no". En quinto lugar, el verbo está en tiempo imperfecto simple, este tiempo sólo indica que la acción del verbo no ha concluido aún. Este tiempo verbal no indica que la acción nunca será completada. Por ejemplo, en Genesis 2:25 se usa el imperfecto en la afirmación de que Adán y Eva “no se avergonzaban”, sin embargo, Génesis 3:7 dice que más tarde se avergonzaron. La traducción “su gusano no había muerto aún” expresa con más claridad la idea del Hebreo. La expresión "ni su fuego se apagará" también está en tiempo imperfecto simple por lo que también se podría traducir: “su fuego todavía no se había apagado”. Así es que el gusano no muere mientras haya algo que consumir, el fuego no se apaga mientras haya algo que consumir.
Esto queda claro cuando leemos que Dios haría descender fuego en las puertas de Jerusalén que "consumira los palacios de Jerusalén, y no se apagará." (Jeremías 17:27) sin embargo en 2 Crónicas 36 dice que se consumieron con "fuego todos sus palacios... para que se cumpliese la palabra de Jehová por boca de Jeremías" (2 Crónicas 36:19-21). El fuego que destruyó a Jerusalén no pudo ser apagado. Del mismo modo, el fuego final nadie podrá apagarlo. Pero así como se apagó el fuego que "no se apagará" en los días de Jeremias, así el fuego final que "no se apagará" y destruirá a los impíos, al final se apagará (Isaías 47:14). Un fuego que "no se apagará" es un fuego que nadie puede apagar, significa que "no habrá quien apague." (Isaías 1:31), sin embargo, cuando haya quemado lo que puede quemarse, naturalmente se apaga.
Levítico 6 dice que el fuego sobre el altar del holocausto "no se apagará" (Levítico 6:12-13) ¿Significa que aún sigue ardiendo el altar del holocausto?. Isaías 34 dice que Edom sería castigada con fuego que "no se apagará" (Isaías 34:10) ¿Significa que Edom todavía está ardiendo?. Jeremías 17 dice que Jerusalén sería castiga con fuego que "no se apagará" (Jeremías 17:27)¿Significa que Jerusalén todavía está ardiendo?. Ezequiel 20 dice que el bosque del Neguev sería castigado con fuego que "no se apagará" (Ezequiel 20:47-48) ¿Significa que el bosque del Neguev todavía está ardiendo?. Por todo esto queda claro que el gusano no muere mientras haya algo que consumir, el fuego no se apaga mientras haya algo que consumir (Isaías 66:24).
CONTEXTO DE MARCOS 9:43-44
Mr 9:43-44: "Si tu mano te fuere ocasión de caer, córtala; mejor te es entrar en la vida manco, que teniendo dos manos ir al infierno, al fuego que no puede ser apagado, donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga."
La palabra infierno No aparece en la Bíblia. Es una traducción de términos hebreos y griegos que originalmente No tenían que ver con fuego. El término que utiliza Jesús es γέεννα (géenna), una transliteracion del hebreo Ge Hinnom "valle de Hinnom" ubicado al sur de Jerusalén. Originalmente estaba dentro de la heredad de los hijos de Hinnom.
El valle de Hinnom era un altar que hicieron los reyes Acaz y Manases, donde se sacrificaban niños al dios fenicio Moloc (2 Reyes 16:3; 21:6; 23:10) (2 Crónicas 28:3; 33:1,6), abominacion que abolió el rey Josías. Por eso llegó a tener el nombre de "Tofet" que significa abominacion. Jeremías profetizó que por causa de este pecado, esté valle sería llamado "valle de la matanza" (Jeremías 7:32-33), esto condujo a Israel a considerar el valle de Hinnom como un lugar de juicio para los impíos. Por eso llegó a ser símbolo del fuego que destruirá a los impíos en el día final (Isaías 66:24).
En los días de Cristo el valle de Hinnom era un vertedero a las afueras de Jerusalén donde el fuego ardía continuamente, allí echaban basura, animales muertos, y cuerpos muertos de criminales, y cuando el fuego no los consumía, los gusanos se comían los restos. Esto era tan impactante que Jesús lo uso como simbolo de la destrucción final. El fuego del gehenna No era para atormentar. Jesús utilizo la palabra gehenna para referirse a la aniquilación de los impíos en el día final. Asi que cuando Jesús hablo del gehenna la gente entendía de que estaba hablando, quería decirles que si no cambiaban, la suerte iba a ser la destrucción completa. La palabra "nunca" No aparece en el griego. La palabra griega es ἄσβεστος (ásbestos), es decir, es un fuego que no se puede extinguir, que no se puede apagar, No dice que los impíos no se apagaran. El fuego inextinguible es el fuego que no se puede extinguir hasta que haya consumido todo lo que hay para consumir. El gusano no muere mientras haya algo que consumir, el fuego no se apaga mientras haya algo que consumir.
No hay comentarios:
Publicar un comentario